utopod 043
Les yeux de Princesse
d’Adriana Lorusso
28 août 2010
Aujourd’hui, utopod vous présente « Les yeux de Princesse », texte inédit d’Adriana Lorusso.
Adriana Lorusso est née en 1946 en Italie. Polyglotte accomplie, elle maîtrise quatre langues – l’italien, le français, l’allemand et l’espagnol – et se débrouille très bien dans quatre autres, dont le japonais et le néerlandais. Après une maîtrise en langues et littératures, elle exerce l’interprétation de conférence et la traduction pendant près de trente ans, principalement auprès de l’Union européenne. Elle écrit généralement ses romans en italien et ses textes plus courts en français, mais « Les yeux de Princesse » est une exception, puisque sa première version a été rédigée en italien. À ce jour, elle a publié deux romans aux éditions Bragelonne – le cycle de Ta-Shima – ainsi que quatre nouvelles dans diverses revues. Amoureuse des animaux, boulimique de lecture, férue de voyages – notamment en Asie –, Adriana est établie en Belgique où elle se consacre à l’écriture.
Le lecteur et ingénieur du son de cet épisode est Cédric Simon, comédien lausannois que nos auditeurs connaissent désormais très bien. Les dialogues féminins sont principalement de Stella Giuliani, autre pilier de l’équipe d’utopod.
Utopod vous donne rendez-vous fin septembre pour un superbe texte de Sylvie Denis. En attendant, écoutez beaucoup de podcasts et portez-vous bien !











9 septembre 2010 - 12:01
Bonjour,
merci pour cette excellente nouvelle possédant un bon sens d’humour noir !
Et j’adore le talent des comédiens, ainsi que les effets de voix modifiées (celle du professeur ou voix au téléphone !).
Bravo !
Continuez !
12 septembre 2010 - 18:13
Merci, Jérôme !
Quand l’auditeur est content, utopod est content !
A bientôt,
Lucas
25 septembre 2010 - 10:54
Super texte, merci.
1 octobre 2010 - 13:35
Excellent, je suis complètement rentré dedans.